Blurred Bee
زنبور محو تو ام
محو تو ام
توامان
به تو میاندیشم
و شهدی که
به شهادت ناظران
مبادله نمیشود
از شکلی به شکل دیگر
به پاهای محوام میچسبد
و گرداگرد گردهها
تو را بارور میکند
کودکان ما جدا جدا
رشد میکنند
یکی درباری میشود
یکی کارگری
در باغ انقلاب
اردیبهشت ۱۴۰۴ – برلین
I am your blurred bee,
Absorbed by you
Simultaneously
Thinking about you
And the nectar which
isn’t transactional according to witnesses
From one form to another,
Sticking to my legs
Surrounded by pollens
Fertilizes you.
Our children, though,
will grow separately
One, in royal court
The other, becomes a worker
in the garden of revolution!
– April 2025 – Berlin